Ночной мотоциклист (сборник) - Страница 54


К оглавлению

54

Мы молча выпили кофе. Я немного успокоился.

— У вас такой вид, будто вы весь день мучались зубной болью, — сказала Карен.

Она выполнила первый закон гостеприимства и теперь снова становилась сама собой. Она была красивее Машутки, но не обладала мягкостью и доверчивостью сестры.

Мы поболтали о каких–то пустяках. О жарком лете, концертном сезоне и портовых новостях. Потом тема сузилась до масштабов «Онеги». Карен оживилась. Ее заботила семейная жизнь старшей сестры, Ирины, которая по полгода находилась в плавании и вынуждена была оставлять детей в интернате. Иван Захарович ведь тоже из рейса в рейс…

— А будущая семейная жизнь младшей сестры вас не беспокоит? — спросил я.

— Нет, — сухо ответила Карен.

— Но экипаж «Онеги» беспокоит, — сказал я. — Говорят, вы не любите механика. Это не может влиять на Машутку?

— Представьте себе, ничуть не влияет. Она тоже с норовом.

— Однако, кажется, вы действительно неприязненно относитесь к Ложко. Почему?

Она помолчала и вдруг, словно решившись, сказала сердито, с вызовом:

— А что, он стоит хорошего отношения?

Всплеснула руками. Видно, мысли о предстоящей свадьбе младшей сестренки, любимицы, основательно досаждали ей.

— Задумывались ли вы над тем, что такое симпатия и антипатия? — спросила Карен. — Вы знакомитесь с человеком и через десять секунд знаете, будет он вашим другом или нет, хорош он или плох. И очень редко ошибаетесь. Первое ощущение оказывается верным Какие–то клеточки мигом сработали, послали запрос, получили ответ… Вот вы пришли незваным гостем и распиваете кофе, как дома. Почему?

Мы рассмеялись.

— Так вот: механика вашего я не люблю. С самого начала. С первого дня знакомства. Он чужой.

— Как чужой?

— Не знаю. Но чувствую. Так бывает. Называется обостренной чувствительностью. Поверьте.

Скрестив руки на острых, худых плечах, она в упор посмотрела на меня.

— Вы никогда не обращали внимания на то, что у нас, сестер, разные отчества. Машутка — Мария Эммануиловна, Ирина — Ивановна, а я Карен Сократовна?

— Сократовна?

— Разве Сократ — плохое имя для мужчины?

— Нет. Имя вполне достойное.

— Так почему бы моему отцу не зваться Сократом? Видите ли, наша семья создана Ириной, она старше меня на двенадцать лет. Когда немцы стали решать вместе с еврейским и цыганский вопрос, от табора осталась одна Иринка. Ее подобрала и спасла молдавская семья. А потом уже Иринка сама подбирала сирот и выводила их в люди. Ну, а отчество — дело фантазии.

И опять война, подумал я. Как долго живет она в людях! Она больше, чем просто память.

— Вы не пытались отговорить Машутку? — спросил я.

— Она влюблена. Только оттолкну ее.

В одиннадцать часов даже званые гости начинают откланиваться. Но мне казалось, что Карен вот–вот должна сказать что–то важное, но не решается. Все же механик не был для нее чужим человеком, от него зависело счастье сестры.

— Погадайте, — сказал я, протягивая ладонь.

Она рассмеялась. Смену настроения в этой девушке невозможно было предугадать.

— Не надо руки. Гадалка обязана с первого взгляда оценить человека.

— И что же?

— Ничего… Вы были влюблены. Приехали сюда скорее всего из–за несчастья в личной жизни. Как говорится, дальняя дорога, казенный дом. Право, у вас это на лице написано… Догадаться нетрудно.

— Как?

— Ну, могу открыть «профессиональную тайну», — улыбнулась Карен. — Как все разгаданные тайны, она разочаровывает своей простотой… Вы человек целеустремленный, правда? Собранный, но, впрочем, по характеру довольно мягкий, привязчивый. Это несложный вывод!.. Такие люди, как правило, принадлежат к однолюбам. И они, кстати, не любят менять место жительства, работу. Тем более поспешно менять. А вы сменили. У вас здесь ни кола ни двора. Какая же причина может заставить однолюба срочно переехать из Сибири в дальний портовый город? Скорее всего серьезные неполадки в личной жизни. В таких случаях кажется, что чем дальше расстояние, тем легче будет. Но это заблуждение. Излечивает не расстояние, а время.

— Потрясающие способности к дедукции. Нет, серьезно, Карен, я удивляюсь вам! А вот механик…

Но она тут же перебила меня, вернувшись к своим психологическим изысканиям. Как я ни старался, Карен упорно игнорировала все попытки продолжить разговор о Васе Ложко.

— Хорошо, — сказал я, отчаявшись. — Вы прекрасная гадалка. Точнее, прекрасный психолог. И хорошо разбираетесь в людях. Так вот, ответьте прямо: вы доверяете мне?

— Да, — сказала она без колебаний.

— Тогда скажите, почему вы плохо думаете о механике? Оставим антипатию, будем говорить только о фактах.

Она молчала.

— Помогите мне, Карен. Это очень серьезно. Честное слово!

— Вы выполняете какое–то задание?

Это был залп без пристрелки. С близкого расстояния в упор. Я сам нарвался на него. Из–за спешки…

Она ждала ответа. Я колебался. «Верить не верить, верить не верить… Верить…»

— Да, выполняю.

— Хорошо. Я расскажу обо всем, что мне известно. Но если это все пустое, вы не используете во вред?

— Нет.

Дом уже засыпал, погасли голоса на коммунальной кухне, и стало слышно, как в порту перекликаются буксиры.

— Вам, наверное, уже рассказывали, как Ложко расшвырял хулиганов, — сказала она наконец. — Это почти легенда… Но я — то знаю, как было на самом деле. Ложко провожал нас с Машуткой из Клуба моряков. Привязались два подвыпивших рейсовика. Механик, не раздумывая, одного…

54